No se encontró una traducción exacta para أداة تشكيل

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe أداة تشكيل

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Ce Groupe, qui est un outil interministériel, a encouragé la modification du cadre législatif et a coordonné l'information et la sensibilisation du public en ce qui concerne ce problème.
    وهذا الفريق الذي يمثل أداة تم تشكيلها على مستوى وزاري، عمل على تعزيز تغيير الإطار التشريعي مع تنسيق المعلومات وتوعية الجمهور بشأن هذه المشكلة.
  • Cet outil, qui est un système Internet interactif utilisant des logiciels libres, peut être configuré en fonction des besoins des usagers.
    ويمكن تشكيل الأداة، بوصفها نظاما تفاعليا يرتكز على الإنترنت ومزود ببرنامج مرن مفتوح المصدر، لكي تتلاءم مع احتياجات المستعمل المحددة.
  • La cause d'une liberté plus grande ne peut progresser que si les nations collaborent entre elles; et l'Organisation des Nations Unies ne peut les aider que si elle est transformée en un instrument efficace mis au service de leur objectif commun.
    فقضية الحرية الأفسح لا يمكن النهوض بها إلا إذا عملت الأمم معا؛ ولا تستطيع الأمم المتحدة أن تساعد إلا إذا أعيد تشكيلها لتصبح أداة فعالة للأهداف المشتركة للدول.
  • Notre proposition donne aux Membres de l'ONU l'outil nécessaire pour revoir la composition du Conseil et ses méthodes de travail et pour les adapter de nouveau au cas où les réalités politiques auraient changé.
    واقتراحنا يوفر لأعضاء الأمم المتحدة الأداة اللازمة لكي يستعرضوا تشكيل المجلس وأساليب عمله ومواءمتها مجدداً مع الوقائع السياسية الجديدة إذا ما تغيرت.
  • L'observatoire social sera utilisé pour élaborer les politiques des pouvoirs publics en tenant compte des pratiques sociales et des modèles culturels et, notamment, des inégalités entre les sexes dans l'accès à l'offre dans le secteur public.
    ويهدف برنامج الرصد الاجتماعي إلى أن يكون أداة قوية في تشكيل السياسات العامة، آخذا في الاعتبار الممارسات الاجتماعية والأنماط الثقافية وكذلك ظروف عدم المساواة الجنسانية في الوصول إلى المناصب الحكومية وفي شغلها.
  • On citera comme exemples de projets concluants auxquels le pays a fortement contribué les images passionnantes obtenues par les missions Mars Express et Cassini-Huygens, les rôles importants joués par le satellite pour l'étude de l'environnement (Envisat) et les satellites de la Disaster Monitoring Constellation dans le suivi de l'ouragan Katrina et l'obtention d'images sur ses conséquences, les lancements réussis du satellite météorologique opérationnel (MetOp), du satellite Solar Terrestrial Relations Observatory (STEREO) d'étude des relations Soleil-Terre et du satellite Solar-B d'observation du Soleil, et les petits satellites tels que le satellite imageur TopSat d'étude de la surface de la Terre.
    فالصور المثيرة الواردة من بعثات مارس إكسبرس وكاسيني - هيغنـز؛ والأدوار الهامة التي أداها الساتل البيئي إنفيسات وتشكيلة سواتل رصد الكوارث في رصد إعصار كاترينا وتصوير عواقبه؛ والإطلاق الناجح للساتل العامل للأرصاد الجوية (Met-Op)، ومرصد العلاقات الأرضية الشمسية (STEREO)والساتل Solar-B؛ إضافة إلى إطلاق سواتل صغيرة مثل ساتل تصوير سطح الأرض "توب سات"، هي أمثلة للمشاريع الناجحة التي شاركت فيها المملكة المتحدة مشاركة كبيرة.